Городской театр выпустил авторскую версию бессмертного «Горя от ума»
Ноябрьский городской театр выпустил очередную премьеру. Для постановки была взята хрестоматийная пьеса Александра Грибоедова «Горе от ума» – более «классической» классики и не придумаешь. Однако же смотрелась она современно и… своевременно.
Любить глазами
«Горе от ума» – непревзойденный шедевр русской драматургии и неизменный элемент школьной программы по литературе вот уже на протяжении лет ста. А еще это самый богатый источник афоризмов. Фразы из грибоедовской пьесы давно уже живут своей жизнью и передаются из поколения в поколение как пословицы и поговорки. К примеру, моя любимая – еще со школьных времен: «Служить бы рад, прислуживаться тошно».
Такой богатый бэкграунд, меж тем, имеет свои подводные камни. Как признается художественный руководитель НГТ Анатолий Лобанов, в современном театре пьеса чрезвычайно сложна для постановки.
– Житель XXI века мыслит визуальными образами, – говорит режиссер. – Он, в отличие от зрителя начала XIX века, больше смотрит, чем слушает. А в пьесе монологи на четыре страницы. Вот как их визуализировать?
Чтобы шедевр двухсотлетней давности дошел до умов и сердец современной публики не в виде мумии, а живым и ярким, постановочной группе пришлось создавать свой оригинальный продукт. Его назвали «Горе от ума. Люди и куклы». На сверхзадачу там работает множество приемов, и о них расскажем ниже.
Начнем с идентификации главного героя. Кто такой Чацкий? Герой? Глупец? А, может, вообще «иноагент» («Карету мне, карету!»)? Но нет, ведь у него есть и такие сокрушения: «Как с ранних пор привыкли верить мы, что нам без немцев нет спасенья!», и такие рекомендации: «Хоть у китайцев бы нам несколько занять премудрого у них незнанья иноземцев…»
В общем, при желании и главное – умении творческой группы, пьеса может звучать более, чем современно.
Виноват Пушкин
– Многие решения в спектакле подсказал мне – только не удивляйтесь – Александр Сергеевич Пушкин, – раскрывает секреты Анатолий Лобанов. – Я почитал его отзывы к пьесе и согласился с тем, что главный герой здесь не столько Чацкий, сколько сам Грибоедов. Поэтому мы совместили реального и вымышленного человека в одном герое. Его реплики – это же чистая публицистика, депутатство. Так в спектакле появилась трибуна. А финальный монолог – настоящий хит, один из самых блистательных монологов в отечественной драматургии. И это уже не про Чацкого, а про самого Грибоедова и про то, что «болит» в каждом из нас. Поэтому у нас его читают все актеры по очереди.
Наряду с живыми актерами режиссер-постановщик ввел в спектакль кукол. Тряпичные образы Чацкого и Софьи «произносят» отдельные куски текста голосом, будто сошедшим со старых виниловых пластинок или черно-белых кинолент. В том, кукольном мире, Чацкий и Софья вместе. Они – счастливая пара. Увы, только в мечтах. Такой вот «синдром Петрушки» добавил в остро-публицистическое тело спектакля лирическую душу, и от этого постановка приобрела дополнительный объем.
Весьма интересны декорации к спектаклю. Они представляют собой открытую книгу, откуда и выходят герои. Как рассказал Анатолий Лобанов, сценографическое решение воплотил художник-постановщик Пензенского театра кукол, номинант на главную отечественную театральную премию «Золотая маска» Валентин Викторов. Он же создал и кукол, о которых речь шла выше.
В постановке звучит не только грибоедовский текст, но и его музыка. Знаменитый вальс № 2 ми минор проходит лейтмотивом через весь спектакль, внося в него теплый лирический контрапункт.
С корабля на бал
Несколько слов о тех, кто сыграл (как всегда, прекрасно) главных героев. Роль Фамусова исполнил Серей Сухопаров, роль Софьи – Юлия Шеина-Жугавли. Эти актеры уже хорошо известны ноябрьской публике и любимы ею. А вот в образе Чацкого выступил новичок городского театра. Знакомьтесь: Андрей Голошапов, в прошлом – актер Нижегородского театра комедии, выпускник Нижегородского же театрального училища имени Евгения Евстигнеева. Был принят в штат НГТ всего около месяца назад «и попал, как Чацкий, с корабля на бал». В смысле сразу получил главную роль в новом спектакле.
– Андрей – третий по счету актер, которого мы пробовали на эту роль, именно он подошел больше всех, – говорит Лобанов.
Сам же новоиспеченный «Александр Андреич» признается, что был очень рад такой яркой роли.
– Сначала думаешь, что Чацкий – точно не я, но чем больше погружаешься в образ, тем больше находишь его качеств в себе, – размышляет Андрей Голошапов. – Все мы в подростковом возрасте, в молодости были «немножко Чацкими».
Премьерные спектакли прошли в минувшие выходные сразу на двух площадках: 27 сентября в центре досуга «Нефтяник», 28-го – на большой сцене ГДКиК «Русь». И в обоих случаях в зрительном зале не было свободных мест. Судя по отзывам публики, спектакль «зашел» как старшему, так и молодому поколению.
Фото Дмитрия Агатия.